این شناختنامه تلاشی است برای واکاوی شخصیتی که تمام عمر خود را صرف نوشتن کرد. کسی که بیش از هشتاد عنوان ترجمه و تالیف را به کتابخانه ایران زمین تقدیم کرده اسن. کسی که پای استوار ترجمه ی ایران است. در کتاب پیش رو شخصیت چند بعدی ابراهیم یونسی چه به عنوان مترجم و چه به عنوان نویسنده و روشنفکر بررسی شده است. علاوه بر یادداشت هایی که قلم به دستان نامدار ایران در وصف و رثایش نوشته اند و پیش تر در مطبوعات چاپ شده است. کسانی نیز یادداشت ها و مقالاتی اختصاصا برای این شناختنامه نوشته اند. مقالات علمی و پژوهشی قابل تاملی نیز در باب ابراهیم یونسی داستان نویس و ابراهیم یونسی مترجم در این کتاب آمده است. چند گفتگوی مفصل با وی نیز بی پروا و بی پرده چهره ی این مرد بزرگ را برایمان آشناتر کرده است.
0 نظر