از متن کتاب:
اصلا میتوانی تصورش را بکنی که برای فرد یهودی، ازدواج با زن مسیحی که ما گوی مینامیم چه معنایی دارد؟
معرفی کتاب:
کتاب "مردی که حرف میزند" اثر "ماریو بارگاس یوسا"(1936)، برنده جایزه نوبل ادبیات(2010)، کتابی است پیرامون مهاجرتی معکوس از تمدن به زندگی بدوی و کاوشی است در بدویت متاثر از تمدن و مدرنیزه شده.
داستان کتاب:
کتاب "مردی که حرف میزند" روایت دانشجویی است زندگی متمدن شهر را برای مهاجرت و زندگی در میان بومیان آمریکا ترک میکند؛ او موفق میشود که به عنوان یک قصهگو خود را میان بومیان جای دهد و به عنوان عضوی از جامعه آنان پذیرفته میشود. در ادامه اما نشان داده میشود که زندگی بومیان تا چه حد تحت تاثیر تمدن شهر قرار گرفته و فرهنگ بومیان دستخوش تغییر شدهاست.
مفایسه و تحلیل:
"یوسا" در این اثر به دو مسئله و دغدغه همیشگیاش که رد پای آنها در اکثر آثار او کم یا زیاد مشهود است، میپردازد.
اول تاثیر و قدرت ادبیات در پیوند میان اقوام، طبقات و اقشار گوناگون مردم است: چنانکه فارغ از مذهب، نژاد، ملیت و هر آنچه سبب تفاوت میشود، ادبیات پیوند دهنده افراد است.
دوم تاثیر پذیری فرهنگها از یکدیگر و تغییر و ایجاد شکل جدیدی از فرهنگ و سبک زندگی در نتیجه برخورد انواع فرهنگها با یکدیگر است؛ چنانکه در این اثر نیز تغییر ناپذیری فرهنگ بومیان را در نتیجه اشاعه و گسترش فرهنگ متمدن شهرنشینان زیر سوال میبرد.
از جمله دیگر آثار ترجمه شده از "یوسا" عبارتند از:
"سکوتم تقدیم به شما"، "اودوسئوس و پنلوپه"، "بادها"، "چرا ادبیات؟"، "هزار و یک شب"، "در ستایش ادبیات"، "زن وسطی"، "عیش مدام"، "قصهگو"، "ماهی در آب"، "سور بز"، "گفت و گو در کاتدرال"، "سالهای سگی"، "مرگ در آند"، "دختری از پرو"، "جنگ آخرالزمان"، "ادبیات آتش است"، "فونچینو و ماه"، "واقعیت نویسنده"، "موج آفرینی"، "قهرمان عصر ما"، "نیم قرن با بورخس"، "بانویی از تاکنا"، "نامههایی به یک نویسنده جوان"، "تازه کارها"، "دوئل"، "یادداشتهای عراق"، "وسوسه ناممکن"، "چهکسی پالومینو مولرو را کشت؟"، "رویای سلت" و "راهی به سوی بهشت".
0 نظر