صفحه اصلی دسته بندی 0 سبد ورود به سیستم

یادداشت های عراق

کد شناسه :61317
10% OFF
یادداشت های عراق
  • عنوان کالا :
    یادداشت های عراق
  • ناشر :
  • شابک :
    9789641912408
  • مولف :
  • مترجم :
  • نوبت چاپ :
    2
  • سال چاپ :
    1394
  • قطع :
    رقعی
  • نوع جلد :
    شمیز
  • تعداد کل صفحات :
    164
  • قيمت :
    98,000 ریال 88,200 ریال
موجود نیست

📌از متن کتاب:
استاد بسّام، یکی از آن اشخاص باحجب‌ و حیایی است که ذخیره‌ی اخلاقی یک کشور هستند؛ کسانی که دیکتاتوری‌ها آنها را ناکام می‌کند و به ویرانی می‌کشاند، ولی می‌توانند با ارزش‌های اخلاقی بکر و صحیح و سالم، در برابر پستی، ترس، فساد و حماقتی که حاکم ظالم ترویج می‌کند و هوای تنفس عمومی را با آن مسموم می‌کند، زنده بمانند.
📌معرفی کتاب:
کتاب "یادداشت‌های عراق"(2004) اثر "ماریو بارگاس یوسا"(1936)، برنده جایزه نوبل ادبیات(2010)، حاصل سفر دوازده روزه "یوسا" به عراق و دیدار و مصاحبه با چهره‌های سیاسی، مذهبی و حتی مردم عادی عراق پس از سقوط صدام، در نتیجه‌ی عملیات نظامی است. کاوشی در نتیجه اقدام نظامی یک ائتلاف برای سقوط یک دیکتاتوری و شرایط جامعه و وضعیت مردم پس از سقوط.
📌داستان کتاب:
کتاب "یادداشت‌های عراق" روایت شرایط جامعه و مردم عراق پس از سقوط صدام با دخالت نظامی ائتلاف غرب است. "یوسا" که با اقدام نظامی برای سقوط یک حکومت موافق نیست، سفری به عراق را برای واکاوی شرایط عینی در عراق آغاز می‌کند، سفری برای دیدار و مصاحبه با سران سیاسی و مذهبی و حتی مردم عادی. در این سفر چند روزه علی‌رغم آنکه وضعیت جامعه عراق به مراتب بدتر از آنچه تصور می‌شد رقم خورده و مردم با مشکلات جدید و بسیاری نظیر نبود امکانات و خدمات شهری، انفجارها، ترورها، نا امنی و هرج و مرج دست به گریبان‌اند اما رفته رفته "یوسا" قانع می‌شود چاره‌ای جز اقدام نظامی نبوده‌است؛ چرا که حکومتی که تمام کنش‌ها و حرکت‌های مسالمت‌آمیز و مدنی را سرکوب کرده، عاقبتی جز این برای خود و مردمش نمی‌گذارد. بالاخص که مردم عراق نیز این ناامنی را بر امنیت دوران صدام ترجیح می‌دهند.
📌مقایسه و تحلیل:
آنچه رفته رفته در پایان کتاب مشاهده می‌شود و حکایت از رضایت مردم در این وضعیت دارد، نشان‌دهنده میزان ارزش آزادی برای مردمی است که سال‌ها در خفقان بوده‌اند؛ چنانکه آن‌ها حتی حاضر به تقدیم امنیت‌شان در شرایطی که چاره‌ای دیگر تصور نمی شود، برای بازیافتن آزادی و کرامت‌شان هستند؛ و البته این بزرگ‌ترین و آخرین صدمه دیکتاتورها به کشور و ملت‌شان است که با ایجاد اختناق و سرکوب هر چه بیشتر مردم و فعالین مدنی، در نهایت راه عبور مسالمت آمیز را مسدود و چاره‌ای جز اجبار به انتخاب در دو راهی امنیت پوشالی زیر چتر دیکتاتوری و آزادی در هیاهوی هرج و مرج باقی نمی‌گذارند.
از جمله دیگر آثار ترجمه شده از "یوسا" عبارتند از:
"سکوتم تقدیم به شما"، "اودوسئوس و پنلوپه"، "بادها"، "چرا ادبیات؟"، "هزار و یک شب"، "در ستایش ادبیات"، "زن وسطی"، "عیش مدام"، "قصه‌گو"، "ماهی در آب"، "سور بز"، "گفت و گو در کاتدرال"، "سال‌های سگی"، "مرگ در آند"، "دختری از پرو"، "جنگ آخرالزمان"، "ادبیات آتش است"، "فونچینو و ماه"، "واقعیت نویسنده"، "موج آفرینی"، "قهرمان عصر ما"، "نیم قرن با بورخس"، "بانویی از تاکنا"، "نامه‌هایی به یک نویسنده جوان"، "تازه کارها"، "دوئل"، "وسوسه ناممکن"، "مردی که حرف می‌زند"، "چه‌کسی پالومینو مولرو را کشت؟"، "رویای سلت" و "راهی به سوی بهشت". 

 

بررسی و نظر خود را بنویسید

1 2 3 4 5

 *

 *

0 نظر